Читатель мой! Мечтой благою
Лети в пространство голубое
Копай руду, в глухом забое
Ищи барыш,
Кто б ни был ты – владей собою
И победишь!
Роберт Бернс
Хотелось бы заметить читателю, что певчая фея (я думаю, вы поняли, что это пела именно она) – это не та хорошенькая девушка с крылышками и волшебной палочкой, в каковую превратили ее столетия, а самая настоящая кельтская фея (или «фейри») времен короля Артура. Думаю, стоит вернуться к этому позднее, а пока продолжим наш путь по Шотландии.
Коль скоро мы едем на автомобиле, следует вздохнуть и промолвить, что вождение автомашины в странах с левосторонним движением (скажем, Великобритания, Ирландия) требует от водителя дополнительных усилий – ведь все наши навыки рассчитаны на правостороннее движение. Пока едешь по прямому шоссе, это не так трудно. Быть начеку надо на (правых!) поворотах (не забыть право преимущественного проезда), при движении по кольцу и при выезде на улицу или шоссе со стоянки. Очень помогает «штурман» на месте пассажира, которая (моя жена) на всякий случай всякий раз напоминает мне, куда нужно выруливать.
Места, ради которых я сегодня взялся за перо, тесно связаны с жизнью и творчеством выдающегося шотландского барда Роберта Бернса. Речь идет о юго-западе Шотландии – графствах Эршир (одно из прозвищ Бернса – Эрширский поэт), где он родился, и Дамфрис энд Галлоуэй, где он закончил свой жизненный путь.
Если вы едете с юга, из Англии, по шоссе М6-М74, вы сначала попадете в пограничную шотландскую деревню Гретна Грин, с которой связана масса увлекательных и скандальных свадебных историй.
Так случилось, что старая кузница в этой деревне благодаря своему расположению стала идеальным местом для церемоний бракосочетания. Введенный в 1754 г. Закон о браке ужесточил брачное законодательство в Англии (браки только в церкви, новобрачные должны быть старше 21 г., в противном случае бракосочетание только с разрешения родителей), а на Шотландию этот закон не распространялся. Тогда-то и начался непрекращающийся поток желающих сочетаться браком «у наковальни».
Если направиться оттуда на северо-запад по шоссе М74, вы минуете печально-известный городок Локкерби, на который рухнул с неба взорванный террористами самолет американской авиакомпании «Пан-Ам». Это произошло 21 декабря 1988 года. В результате взрыва погибли 259 пассажиров и членов экипажа лайнера, а также 11 человек, находившихся на земле.
Путь в отечество Р. Бернса лежит на запад по шоссе А75, где на расстоянии всего лишь 25 миль от Гретны Грин находится самый крупный город на юго-западе – г. Дамфриз (32.000 жителей). Этот город на реке Нит не только красив сам по себе, но и буквально напоен поэзией и славой Роберта Бернса. Здесь на улице, носящей ныне имя поэта (бывшая «Милл Стрит»), находится дом, в котором он жил с 1793 по 1796 годы вплоть до своей ранней смерти (он, как и великий Пушкин, прожил всего лишь 37 лет). Его жена Джин не смогла проводить его в последний путь – она как раз родила их пятого сына.
В этом доме в настоящее время действует дом-музей поэта (вход свободный), в котором экспонируются предметы быта семьи поэта, его рукописи, прижизненные и последующие издания его произведений. Директор дома-музея радушно встретил меня в дверях, воскликнув, что я – первый русскоязычный турист в этом музее (то ли из Израиля, то ли вообще). Видимо по этой причине он лично провел меня по всему музею и с гордостью вытащил из книжного шкафа советское издание Р. Бернса в переводах С.Я. Маршака. Я ему обещал привести в следующий раз издание на иврите, если таковое есть на свете. Но, судя по всему, как я выяснил по приезде домой, Роберта Бернса на иврит еще не переводили.
Недалеко от этого дома, в церковном дворе похоронен великий поэт, и на месте его захоронения до сих пор есть надгробная плита. Дело в том, что в 1815 г. друзья и поклонники поэта недалеко от могилы соорудили мавзолей поэту, куда и перенесли его останки. На центральной улице (конечно, «Хай Стрит», как почти в каждом небольшом городе) с 1882 г. стоит его статуя, созданная в Италии по проекту Амелии Хилл на общественные деньги. На той же Хай Стрит, 56 – еще одно место, которое поэт называл своим пристанищем. Это Globe Inn – существующая с 1610 г. маленькая гостиница с дюжиной номеров и пабом. Именно здесь и сиживал поэт каждый день после работы (он служил акцизным чиновником), а нередко и оставался ночевать в отведенной ему комнате этажом выше. На мой наивный вопрос, зачем ему тут оставаться, коль до его дома было всего-то два шага, нынешняя хозяйка ответила, что, мол, выпимши он бывал, и весьма сильно. Да порой спал он здесь и не один. В работающей в пабе девушке по имени Анна он нашел родственную душу, которая восхищалась им как поэтом. Их дружба переросла в любовные отношения, так что Анна родила дочь, и Роберт Бернс не отказался признать себя отцом. Интересно, что когда Анна внезапно умерла, жена Бернса Джин взяла девочку в свою семью и окружила ее такой же заботой, как и всех остальных своих детей.
На другой стороне реки находится современный Центр Роберта Бернса (вход свободный), в котором рассказывается о связях поэта с городом, экспонируются предметы обихода и быта семьи поэта, а также демонстрируется поэтичный фильм о нем и о связанных с его жизнью местах (за небольшую плату).
На пути к месту рождения Роберта Бернса по шоссе можно заглянуть на ферму «Эллисленд», которую он купил, когда его финансовое положение и слава упрочились, и он получил благословение на женитьбу. Здесь со своей семьей (у него было к тому времени уже двое родившихся еще до брака детей) он прожил с 1788 по 1791 годы.
Проехав далее на северо-запад по шоссе А75 и далее по А70, вы найдете неподалеку от г. Эр маленькую деревушку Аллоуэй из нескольких десятков домов, где 25 января 1759 г. родился Роберт Бернс в доме, выстроенном руками его отца. Там сейчас действует музей под названием «Коттедж Р. Бернса». Ныне вся территория Аллоуэя стала Национальным парком наследия Бернса, где можно увидеть могилу его отца Уильяма на церковном дворе, созданный в 1823 г. монумент знаменитому сыну Аллоуэя на средства жителей деревушки в красивейшем саду и воспетый в его стихах старый мост О’Дуна.
Автор статьи Юрий Патрикгид компании «Дизенхауз»